Знакомые его (мне б таких знакомых, чтоб на моей кухне кулинарничали... ). Так что без фартука и Кники о вкусной и здоровой к нему в гости, видимо, не ходят.
"Я закрываю глаза и чувствую ветер, забытый тобой на песке..." (с)
Keanu Reeves: The simple things of life. The spend the morning in bed together, play with the feet of the other.......you just look at each other, talk and laugh together. such a morning in bed is the best of all for me!"
Вопрос: что Вы считаете романтикой? Киану: Самые простые вещи в жизни. Провести утро в кровати вместе, играясь с ногами друг друга... Просто смотреть друг на друга, разговаривать и смеяться вместе. Такое утро в кровати есть самый счастливый момент в жизни!"
Скорость у вас, девушки, однако - это ж совсем свежак на кеанузете, я же уходила с работы и это не видела нигде. спасибо огромное. Я поражена. Ну, в общем, это подтверждает мои высказывание в "о фанатизме".
Теперь уже я слезами облилась... Над тем, что многие участники форума, наверное, уже читали - но не все. Поэтому собрала свой хромой на все четыре лапы английский - и перевела, кажется, на почти русский. Кайф словилааааааа! Нешуточный Надеюсь, Лил найдет возможность мой переводческий дебют пристроить в библиотеку. А я, будучи не в силах сдержаться, некоторыми фрагментами здесь поделюсь.
Итак, интервью итальянскому Vanity Fair, данное в Вечном городе во время промоушена Константина. Опубликовано в февральском номере журнала. Называется просто и мило -"Сатана" О, итальянский драматизм! И содержит довольно много неравнодушного текста «от автора», с которой они, судя по всему, хорошо поговорили. Перевод с итальянского на английский здесь: http://keanuweb.com/reports/display_kr6c6b00.html
Ох, чего там только нет - и про виновника курения света очей, личность которого мы в Угадайке так и не установили. Им оказался грабитель автозаправок Джекс Клейтон:
- Константин курильщик, Вы тоже. Никогда не думали бросить?
- Знаю, что надо бы, но никогда не пытался. Я выкуриваю около 12 сигарет в день. Утешаюсь мыслью, что это не успеет сильно мне навредить, так как я начал довольно поздно. Мне было 30, я снимался в фильме «Чувствуя Миннесоту». Мой персонаж курил. С тех пор я и пристрастился.
И про переучивание левшей - против он, самого, видать, не переучивали:
- Вы левша. Были времена, когда считалось, что левая рука принадлежит дьяволу. Многих детей насильно заставляли пользоваться правой.
- Какое варварство! Я очень надеюсь, что никто больше так не делает. С неврологической точки зрения считается, что «творческим» является левое полушарие мозга, но я не думаю, что это обязательно правда. Наш разум гораздо более гибок, чем допускают эти научные предположения.
И про многочисленность шахматистов в человеческом обществе:
- Наверное, непросто найти кого-нибудь, с кем можно было бы сыграть в шахматы?
- Вы удивитесь. Их гораздо больше, чем кажется. Даже среди женщин. Нужно только спросить.
И даже про "Код Да Винчи"... Не читал свет эту книгу, повезло ему. И еще много чего интересного для многих и полезного - для любителей порешать КР-уравнения
Есть, впрочем, там - в тексте "от автора" - некий тревожный акцент и смутные намеки... И есть, в пересказе, впечатления Кьяры Каселли от совместной работы в "Моем личном штате Айдахо". Но, как говорит мой любимый коллега: "Фигня война!" И не такое читали Что в "сухом остатке"? Он - умный! У него мягкое чувство юмора. Он теплый - об него можно погреться, если повезет И я его люблю. Очень. Но это уже чистой воды фанатизм...
Here at the frontier, there are falling leaves. Although my neighbors are all barbarians, and you, you are a thousand miles away, there are always two cups on my table. (c)
И это все? Ничего больше он про себя добавить не может к сорока-то годам? Хотя я эту фразу уже в каком-то его интервью читала.... Такое ощущение что это "красивая домашняя заготовка", которую он не совсем к месту вставил.
Спасибо, друзья, за переводы! Вот ведь и читала я все то, что переведено и "слезу утирала", но читать то же самое на хорошем русском особенно приятно! Про "сильные мужские руки без маникюра", например. (Ай, пристерелите! )
Лил, спасибо Интересно, как из названия статьи могло выпасть главное словосочетание, "вывернув" смысл? И здорово, что тебе удалось найти его.
» Цитата
Такое ощущение что это "красивая домашняя заготовка", которую он не совсем к месту вставил.
Цитата
Alnis, а у меня ощущение, что это кто-то мог сделать за него PR-менеджер, например. Странно, когда человек повторяет слово-в-слово то, что однажды уже говорил - много лет назад... Хотя, возможно, если это слова из роли
Here at the frontier, there are falling leaves. Although my neighbors are all barbarians, and you, you are a thousand miles away, there are always two cups on my table. (c)
А он вообще нередко повторяется. Нельзя ж быть оригинальным, выдавая сотню интервью в неделю. отвечая на сотни одинаковых вопросов.
На KW маленькое интервью, взятое у КР на пути к кинотеатру в ЛА, где была премьера. Ничего выдающегося он не сказал, умилило только упоминание журналистом кеановой publisist: "он успел ответить на пару вопросов, а потом она погнала (corral, просто прелестно!) его в зал"
Нельзя ж быть оригинальным, выдавая сотню интервью в неделю. отвечая на сотни одинаковых вопросов.
Цитата
Насчет его пресс-секретаря. Она, при всей своей достаточно миловидной внешности, лично на меня производит впечатление сильно задерганного человека. На фотографиях видно, ИМХО, как она внутренне напряжена. Не сосредоточена, не сконцентрирована, а именно напряжена. Видимо непросто, ой непросто, ей с Мальчонкой работается.
Видимо непросто, ой непросто, ей с Мальчонкой работается.
Цитата
Она ж, как пресс-секретарь, должна планировать - с кем, когда и как он разговаривает и фотографируется. А свет очей общеизвестно норовит это просто с каждым встречным-поперечным сделать, да и в официальных интервью у нас - то междометия одни, то - "Остапа несло". См. пост fatimы выше, или вот, на кеанувебе, девушка описывает как после SGG интервью брала: "Пресс-секретарь Ривза проинформировала меня, что у меня максимум 15 минут...", но мальчонка был "мил, открыт и разговорчив" и по этому поводу "дважды отмахивался от попыток пресс-секретаря закончить интервью". Умиляться этому со стороны можно бесконечно, но - пытаться проконтролировать? Бр-р...
You never see a motorcycle parked outside a psychiatrist's office.
Вопрос: Как Вам удается так молодо выглядеть? Ответ: А у меня портрет на чердаке!
Мелочь, а приятно
Here at the frontier, there are falling leaves. Although my neighbors are all barbarians, and you, you are a thousand miles away, there are always two cups on my table. (c)
Цитата из свежего интервью японскому журналу Screen, которую на форуме СК приводит японка kea_kei: - Вы верите в чудеса? - Я хочу верить в чудо. Которое позволило бы выздороветь человеку, больному неизлечимой болезнью... Вроде той, что у героини "Сладкого ноября". Я говорю о своей семье. Я хочу чуда.